Přelož prosím vůni růží- = Übersetz mir den Rosenduft- : korespondence v básních 1924-1926 /

Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života - v roce 1924 - slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adre...

Celý popis

Hlavní autor: Rilke, Rainer Maria, 1875-1926
Další autoři: Mitterer, Erika, 1906-2001
Médium: Kniha
Jazyk: Česky
Německy
Vydáno: Praha : Nakladatelství F. Kafky, 2012
Témata:
Štítky: Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
Shrnutí: Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života - v roce 1924 - slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adresované E. Mitterer patří k vrcholům jeho básnického díla a moderní německé poezie vůbec a dosud v české překladové literatuře chyběly. Zrcadlové česko-německé vydání je opatřeno doslovem a poznámkami v obou jazycích, kniha je doplněna fotografiemi a ilustracemi.
Fyzický popis: 95 s. : obr. příl.
ISBN: 978-80-86911-36-6 :