Přelož prosím vůni růží- = Übersetz mir den Rosenduft- : korespondence v básních 1924-1926 /
Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života - v roce 1924 - slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adre...
Hlavní autor: | Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 |
---|---|
Další autoři: | Mitterer, Erika, 1906-2001 |
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Česky Německy |
Vydáno: |
Praha :
Nakladatelství F. Kafky,
2012
|
Témata: | |
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
Shrnutí: |
Dopisy ve verších milostného až erotického zabarvení začal psát na sklonku svého života - v roce 1924 - slavný básník Rainer Maria Rilke snivé dívce, mladičké rakouské básnířce Erice Mitterer. Jedná se o první český překlad jejich vzájemné korespondence, která trvala dva roky. Verše R. M. Rilka adresované E. Mitterer patří k vrcholům jeho básnického díla a moderní německé poezie vůbec a dosud v české překladové literatuře chyběly. Zrcadlové česko-německé vydání je opatřeno doslovem a poznámkami v obou jazycích, kniha je doplněna fotografiemi a ilustracemi. |
---|---|
Fyzický popis: |
95 s. : obr. příl. |
ISBN: |
978-80-86911-36-6 : |